新加坡英語(yǔ)旅游攻略作文「你去過(guò)新加坡嗎英語(yǔ)作文」

導(dǎo)讀:新加坡英語(yǔ)旅游攻略作文「你去過(guò)新加坡嗎英語(yǔ)作文」 求一篇去新加坡的作文(英文的) 關(guān)于去新加坡旅行的英語(yǔ)短文 求一篇關(guān)于到新加坡游玩的作文 關(guān)于新加坡的英語(yǔ)作文 英語(yǔ)作文 描寫(xiě)新加坡60詞 新加坡簡(jiǎn)短英文介紹,下附中文翻譯。

求一篇去新加坡的作文(英文的)

Singapore

is

a

beautiful

city

,

I

am

to

be

fascinated

mark

to

here.

I

the

Fushi

public

square

,

the

fishtail

lion

resemble

a

park

,

those

all

are

Singaporean

to

come

where

to

have

played

symbol.

Have

got

rid

of

the

Singapore

botanical

garden

paying

a

visit

to

Singapore

national

flower

orchid

,

Singapore

zoo

,

have

toured

the

white

tiger

and

fragile

forest.

The

charming

islet

,

sage

still

having

Singaporean

clean

a

sand

,

its

science

and

technology

technology

and

beautiful

beach

scenery

make

me

be

enchanted.

Oh,

beautiful

Singapore!

關(guān)于去新加坡旅行的英語(yǔ)短文

My family dan I decided to go to Singapore this weekend. We decided to take the route through Batam island.

Our trip started from Bandung. We took GA-Citilink flight from Bandung to Batam. The flight was full with family and people on holiday. Some schools, private ones, in Indonesia have started the holiday. The flight was smooth.

We arrived in Batam and took a taxi cab stright to Batam Center, where they have ferry or speed boot to Batam. The fare was Sing$ 14 returned (both ways). I think there’s a Sing$ 3 tax. We also had to pay “fiscal”. It’s some kind of tax for Indonesians leaving the country. The fiscal is Rp 500 thousands. If we leave Indonesia from other places, such as from Jakarta, the fiscal is Rp 1 million. It’s quite expensive, really. That’s the most expensive component in our trip.

求一篇關(guān)于到新加坡游玩的作文

以前聽(tīng)別人說(shuō)起過(guò),新加坡號(hào)稱(chēng)“花園城市”。在我腦海中,一直存留著這樣一個(gè)想象中的城市:街頭巷尾,家家戶戶種了花,五顏六色,這種景象有些與小學(xué)學(xué)過(guò)的一篇課文《人人為我,我為人人》中的一幅照片相類(lèi)同。滿世界的花,有些令人反感,令人頭暈?zāi)垦?。直到今年去了新加坡,才發(fā)現(xiàn)真實(shí)的新加坡與我腦海中的截然不同,那是一種令人神清氣爽、爽心悅目的美。

清晨,你第一眼看見(jiàn)的,不是來(lái)來(lái)往往的車(chē)輛,而是不遠(yuǎn)處,草坪上正在嬉戲的鳥(niǎo)兒;你第一聲聽(tīng)到的,不是汽車(chē)的鳴笛聲,而是鳥(niǎo)兒歡快的歌聲;你第一秒聞到的,不是汽車(chē)的尾氣混著二氧化碳,而是泥土夾著青草的氣息。

我,一點(diǎn)兒也沒(méi)夸大我的感受。

走在路上,你絲毫感受不到新加坡本應(yīng)有的炎熱。兩旁的參天大樹(shù)毫不吝嗇,粗壯的枝干努力地?fù)蜗蛑虚g,左右兩旁樹(shù)枝相互交錯(cuò)著,給人們留下一片陰涼。

總統(tǒng)府是新加坡共和國(guó)的官邸,那兒也無(wú)不盡顯示出新加坡的“花園之美”??偨y(tǒng)府所處的園地寬闊,踩在松軟的草地上,放眼望去,盡是一片青蔥的樹(shù)木和五彩灌木。園地內(nèi)還有一個(gè)主題花園,花園中的花給這頗有氣勢(shì)的總統(tǒng)府帶去了一番古典的韻味。白色的墻上,時(shí)不時(shí)地伸出幾朵球形的花,把這國(guó)府襯托得越發(fā)美麗。嬌小的花瓣,禁不住風(fēng)的氣息,慢慢地飄落下來(lái),在碧綠的草地上,像是鋪上了一條天然的地毯,通向遠(yuǎn)方小丘上的一座平房。

圣淘沙—mdas

h;這個(gè)亞洲最大的游樂(lè)場(chǎng),也有“花園之美”。春節(jié)花會(huì)正在火熱地開(kāi)展,園內(nèi)用各色花卉拼接點(diǎn)綴的“龍”形圖盤(pán)放在廣場(chǎng)正中,成了春節(jié)一道別樣的風(fēng)景。走進(jìn)這兒,你會(huì)懷疑自己走進(jìn)了童話世界,欣賞著周?chē)?jīng)只出現(xiàn)在畫(huà)卷中的景色。置身于這個(gè)花、樹(shù)、草、人合一的世界,你會(huì)更加體會(huì)到這個(gè)“花園城市”的韻味了。

第二站:繁華之都

別了那個(gè)號(hào)稱(chēng)花園城市的新加坡,我們又看到了一個(gè)繁華的新加坡。

待飛機(jī)開(kāi)始在新加坡機(jī)場(chǎng)的上空盤(pán)旋著準(zhǔn)備下降的時(shí)候,我興奮地隔著機(jī)窗,眺望遠(yuǎn)方。此時(shí),已是深夜10:45,遠(yuǎn)處??吭诤C嫔系拇皡s依舊燈火通明,和我這個(gè)從異鄉(xiāng)來(lái)的人一樣,燈光閃爍著,我的心激動(dòng)著、期盼著、憧憬著……

為了感受感受新加坡的生活氣息,我們買(mǎi)了一張地鐵卡,拿了一本綜合地鐵及輕軌系統(tǒng)便攜式線路圖,開(kāi)始了此次自主旅行。展開(kāi)地圖,雖說(shuō)很小,卻把一些信息標(biāo)得清清楚楚,一共4條顏色的線路,什么東西線、南北線、環(huán)線之類(lèi)的標(biāo)注,乍一看,會(huì)有些暈乎。其實(shí),你根本無(wú)需介意這些,你只要知道你要去的地名,然后從地圖上找到最短的一條即可;你也無(wú)需擔(dān)心方向坐反的問(wèn)題,入站口電子地圖上隱去了不去的方向,你只需看有顏色的部分,是否有你去的地方就可以了。另外滿目的英文地名可能會(huì)讓你感到迷茫,但你在這樣一個(gè)標(biāo)注明白的地鐵站里絕不會(huì)迷路。

在新加坡的自助游日子里,發(fā)現(xiàn)了這個(gè)城市大都圍繞地鐵? ?文章,便利店、超市、飯館、巴士站……這些便民處在每個(gè)地鐵口都可以看見(jiàn),這也為新加坡人提供了無(wú)窮的便利。

這個(gè)繁華大都的繁華不單體現(xiàn)在生活的便捷與現(xiàn)代化的設(shè)備上,更體現(xiàn)在城市建設(shè)的人性化上。在你累的時(shí)候,總會(huì)有地方讓

你休息;在你熱的時(shí)候,總會(huì)有冷氣消去你的熱意……

如此一個(gè)繁華的城市,怎能不讓人流連忘返呢?

第三站:熱心之城

身處在一個(gè)有著優(yōu)美環(huán)境的繁華都市中,若周?chē)腥硕紝?duì)人冷眼相待,相信你也會(huì)感到無(wú)比的不自在。

新加坡人的心好似在這四季如夏的土地上盛開(kāi)的花一樣,打開(kāi)心扉,熱情地對(duì)待每一個(gè)游人。

新加坡的出租車(chē)司機(jī)十分熱情,他們很樂(lè)意向你介紹他們的城市。你可以一邊欣賞著異國(guó)的風(fēng)景,一邊有人為你耐心地介紹,這該是怎樣一種愉悅之情啊!他們不會(huì)貪取小錢(qián)財(cái),或是說(shuō)根本沒(méi)有這種習(xí)慣。記得在一次打車(chē)時(shí),一位司機(jī)因?yàn)榻o我們介紹他們的城市,繞錯(cuò)了一個(gè)彎口又套了一大圈(新加坡好多路是單行線),但在收費(fèi)時(shí),卻主動(dòng)扣去了套圈的路程的車(chē)費(fèi)。

另外,當(dāng)?shù)氐木用駮?huì)十分熱心地幫助他人。因?yàn)閯偟叫录悠拢皇煜きh(huán)境,下了地鐵后卻找不著我們要入住的旅館,無(wú)奈之下問(wèn)了一位新加坡阿姨,她給我們指了路。我們謝過(guò)之后便按她說(shuō)的方向走,剛出路口,那位阿姨卻追了上來(lái),把我們直接帶到了不遠(yuǎn)處的旅館。

仍是背著包,拖著旅行箱,開(kāi)心又有些不舍的我,踏上了回家的路……

下了飛機(jī),披上厚厚的棉襖,寧波正下著小雨,希望寧波也能建設(shè)的更美,也默默期待下一次游訪。

關(guān)于新加坡的英語(yǔ)作文

寫(xiě)作思路:主要介紹新加坡。

正文:

Singapore is adjacent to Malaysia across the Johor Strait in the north, Indonesia across the Singapore Strait in the south, and the south mouth of the Malacca Strait. In addition to Singapore Island (accounting for 88.5% of the national area), Singapore also has 63 surrounding small islands.

新加坡北隔柔佛海峽與馬來(lái)西亞為鄰,南隔新加坡海峽與印度尼西亞相望,毗鄰馬六甲海峽南口,國(guó)土除新加坡島(占全國(guó)面積的88.5%)之外,還包括周?chē)?3個(gè)小島。

In the 8th century, it belonged to Shriver; In the 14th century, it belonged to the Malacca Dynasty established by berimisura; From the 18th century to the 19th century, it belongs to the kingdom of Johor.

8世紀(jì)屬室利佛逝;14世紀(jì)始屬于拜里米蘇拉建立的馬六甲王朝;18-19世紀(jì)屬柔佛王國(guó)。

In the early 19th century, he became a British colony; On February 15, 1942, Singapore was occupied by Japan; Joined Malaysia in 1963; On August 9, 1965, the Malaysian parliament expelled Singapore from the Federation. The next day, Singapore became independent and the Republic of Singapore was officially established.

19世紀(jì)初淪為英國(guó)殖民地;1942年2月15日,新加坡被日本占領(lǐng);1963年加入馬來(lái)西亞;1965年8月9日,馬來(lái)西亞國(guó)會(huì)將新加坡驅(qū)逐出聯(lián)邦。隔日,新加坡獨(dú)立建國(guó),新加坡共和國(guó)正式成立。

英語(yǔ)作文 描寫(xiě)新加坡60詞

Singapore

is

a

small

country

in

Asia.Now

it

has

a

population

of

about

four

million.

Among

them,

seventy-six

percent

are

Chinese.English

and

Chinese

are

official

languages

in

singapore.

新加坡是亞洲的一個(gè)小國(guó)。現(xiàn)在它有大約400萬(wàn)人口,其中76%是華人。英語(yǔ)和漢語(yǔ)是新加坡的官方語(yǔ)言。

The

temperature

of

the

country

is

from

20

to

30.The

main

crops

are

vegetables,

fruit,

rubber,

tobacco

and

so

on.Its

capital

is

not

only

a

political

but

also

a

commercial

center.

這個(gè)國(guó)家的氣氛是20到30攝氏度。主要農(nóng)產(chǎn)品蔬菜、水果、橡膠、煙葉等。它的首都不僅是政治中心,而且是商業(yè)中心。

Singapore

was

a

British

colony,

and

it

became

independent

on

August

9,

1965.In

the

past

ten

years,

many

Chinese

people

have

visited

the

country.

新加坡曾是英國(guó)的殖民地,1965年8月9日宣告獨(dú)立。近十年來(lái),許多中國(guó)人到這個(gè)國(guó)家去旅游。

新加坡簡(jiǎn)短英文介紹,下附中文翻譯。

Singapore is an island country in Southeast Asia, north across the Johore Strait and Malaysia to the south, across the Singapore Strait and Indonesia, adjacent to the south of the Malacca strait.

新加坡是東南亞的一個(gè)島國(guó),北隔柔佛海峽與馬來(lái)西亞為鄰,南隔新加坡海峽與印度尼西亞相望,毗鄰馬六甲海峽南口。

Singapore is a developed capitalist country in Asia. It is praised as one of the "Four Dragons of Asia". Its economic model is called "state capitalism"".

新加坡是亞洲發(fā)達(dá)的資本主義國(guó)家,被譽(yù)為“亞洲四小龍”之一,其經(jīng)濟(jì)模式被稱(chēng)作為“國(guó)家資本主義”。

Singapore is located in the tropics. The annual temperature difference and the daily temperature difference are small, and the average temperature is between 23 and 34 degrees centigrade。

新加坡地處熱帶,氣溫年溫差和日溫差小,平均溫度在23至34℃之間。

Singapore is a multilingual country, has 4 official languages, namely English, Malay, Mandarin and Tamil. Singapore uses English as the main language and language of instruction.

新加坡是一個(gè)多語(yǔ)言的國(guó)家,擁有4種官方語(yǔ)言,即英語(yǔ),馬來(lái)語(yǔ),華語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)。他們采用英語(yǔ),作為主要的通行語(yǔ)和教學(xué)語(yǔ)。

Singapore is a foreign trade driven economy, with electronic, petrochemical, financial, shipping and service industries, highly dependent on the United States, Japan, Europe and neighboring markets, the total volume of foreign trade is four times of GDP.

新加坡屬外貿(mào)驅(qū)動(dòng)型經(jīng)濟(jì),以電子、石油化工、金融、航運(yùn)、服務(wù)業(yè)為主,高度依賴(lài)美、日、歐和周邊市場(chǎng),外貿(mào)總額是GDP的四倍。

Singapore tourist attractions include: Universal Studios Singapore, Sentosa, Clarke Quay, highly developed transportation network provides convenience for tourism.

新加坡旅游景點(diǎn)包括:新加坡環(huán)球影城、圣陶沙島、克拉碼頭等等,高度發(fā)達(dá)的交通網(wǎng)絡(luò)為旅游提供了便利。

Hash:493d3800a1eb0d486b4dea4b71d95ce7810a83f4

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com