四川旅游景點(diǎn)大全介紹英文「英語(yǔ)介紹四川景點(diǎn)」

導(dǎo)讀:四川旅游景點(diǎn)大全介紹英文「英語(yǔ)介紹四川景點(diǎn)」 成都市各大旅游景點(diǎn)英文名稱(chēng)是什么? 關(guān)于四川旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)作文,幫幫忙,拜托 四川有哪些旅游景點(diǎn)(如九寨溝等,用英語(yǔ)說(shuō)) 用英語(yǔ)介紹四川?

成都市各大旅游景點(diǎn)英文名稱(chēng)是什么?

成都市的旅游景點(diǎn)的英文名稱(chēng)如下:

金沙遺址:Jinsha Ruins

熊貓基地:Chengdu Panda Base

文殊院:Wenshu Temple

錦里古街:Jinli Ancient Street

寬窄巷子:Kuai Zhai Zane

都江堰水利工程:Dujiangyan Irrigation Project

樂(lè)山大佛:Leshan Giant Buddha

廬山:Mt.Lushan

武侯祠:Wuhou Temple

峨眉山:Mt. Emei

青城山:Mt.Qingchengshan

四姑娘山:Mt. Siguniang

九寨溝:Jiuzhaigou Valley

三星堆:Sanxingdui

世界自然遺產(chǎn):the World Natural Heritage

杜甫草堂:Dufu's Thatched Cottage

青羊?qū)m:Qingyang Temple

金沙遺址:Jinsha Ruins

摩梭族:Mosuo

寶光寺:Baoguang Temple

自貢國(guó)家恐龍地質(zhì)公園:Zigong NationalGeological

自貢大山鋪:Dashanpu of Zigong

武侯祠:Wuhou Temple

九寨溝:Jiuzhaigou Valley

三星堆遺址:the site of Sanxingdui

世界自然遺產(chǎn):the World Natural Heritage

都江堰:the Dujiangyan Dam

杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage

青羊?qū)m:Qingyang Taoist Temple

武侯祠:Temple of Marquis

都江堰:Doujiang Weir

九寨溝:Jiuzhaigou

蜀南竹海:Bamboo Sea

三星堆遺址:Sanxingdui

成都(Chengdu),簡(jiǎn)稱(chēng)蓉,四川省會(huì),1993年被國(guó)務(wù)院確定為西南地區(qū)的科技、商貿(mào)、金融中心和交通、通訊樞紐,是設(shè)立外國(guó)領(lǐng)事館數(shù)量最多、開(kāi)通國(guó)際航線(xiàn)數(shù)量最多的中西部城市 。2015年由國(guó)務(wù)院批復(fù)并升格為國(guó)家重要的高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)基地、商貿(mào)物流中心和綜合交通樞紐,西部地區(qū)重要的中心城市 。

成都位于位于四川盆地西部,成都平原腹地,成都東與德陽(yáng)資陽(yáng)毗鄰,西與雅安阿壩接壤,南與眉山相連。成都市下轄錦江區(qū)等10區(qū)5縣,代管4個(gè)縣級(jí)市。2014年末,成都市轄區(qū)建成區(qū)面積604.1平方公里,常住人口1442.8萬(wàn)人 。

成都是“首批國(guó)家歷史文化名城”和“中國(guó)最佳旅? ??城市”,承載著三千余年的歷史,擁有都江堰、武侯祠、杜甫草堂、金沙遺址、明蜀王陵、望江樓、青羊宮等眾多名勝古跡和人文景觀。

聯(lián)合國(guó)世界旅游組織第22屆全體大會(huì)將于2017年、第22屆世界航線(xiàn)發(fā)展大會(huì)將于2016年在成都舉辦。

關(guān)于四川旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)作文,幫幫忙,拜托

四川景點(diǎn)作文:

i'm glad to hear that you are coming to sichuan in august. you've made thewise choice to travel here. sichuan province is rich in tourist attractions and enjoys many world-famous places of interest, such as jiuzhaigou and dujiangyan irrigation project.

jiuzhaigou is well-known for its beautiful lake of which the water is clear and looks colourful. it can excite visitors' imagination.

another attraction is dujiangyan irrigation project. it was built over 2,000 years ago and it still plays an important part in irrigation today. besides, the nice weather andconvenient transportation here can make your trip more enjoyable. i'm sure you will have a good time.

譯文

我很高興聽(tīng)到你八月份要來(lái)四川。你在這里旅行是明智的選擇。四川省有豐富的旅游景點(diǎn),有許多世界著名的名勝,如九寨溝和都江堰水利工程。

九寨溝以其美麗的湖泊而聞名,湖水清澈,五顏六色。它能激發(fā)游客的想象力。

另一個(gè)景點(diǎn)是都江堰水利工程。它建于2000多年前,至今仍在灌溉中發(fā)揮著重要作用。此外,這里的好天氣和便利的交通使你的旅行更加愉快。我相信你會(huì)玩得很開(kāi)心。

四川有哪些旅游景點(diǎn)(如九寨溝等,用英語(yǔ)說(shuō))

Jiuzhaigou(九寨溝) Emei mountain(峨眉山) Dujiang Weir(都江堰)

Qingchengshan(青城山) Hailuogou(海螺溝) Girl four mountain(四姑娘山)

Dao Cheng(稻城

用英語(yǔ)介紹四川?

寫(xiě)作思路:介紹一下四川的美景,再說(shuō)明一下四川的地理位置等等,中心要明確,要避免語(yǔ)法使用錯(cuò)誤等等。

正文:

Sichuan, or Sichuan for short, is one of China's 23 provinces and its capital Chengdu.

四川,簡(jiǎn)稱(chēng)川或蜀,是中國(guó)23個(gè)省之一,省會(huì)成都。

Located in the southwest of China, Sichuan is known as the "hometown of pandas". Jiuzhaigou has beautiful scenery. You can not only enjoy the spectacular waterfalls, but also see the pandas. After you return to Chengdu, you can also fly to Chongqing for sightseeing. If you are interested, you can also browse and buy things in Wuhan.

四川位于中國(guó)的西南部,以‘熊貓的故鄉(xiāng)’聞名。九寨溝風(fēng)景美,在那里不僅可以欣賞到壯觀的瀑布,而且可以看到熊貓,返回成都后,你還可以乘飛機(jī)到重慶觀光、旅游。如果有興致的話(huà),還可以到武漢瀏覽、買(mǎi)東西。

The landform of Sichuan is different from the landform of the Chinese mainland. It is located in the transition zone between the first grade Qinghai Tibet Plateau and the third grade middle and lower reaches of the Yangtze River in the three great staircases of the mainland of China. The height difference is very high. The terrain is characterized by the High West and the East, and is composed of hills, hills, plains, basins and highlands.

四川省地貌東西差異大,地形復(fù)雜多樣,位于中國(guó)大陸地勢(shì)三大階梯中的第一級(jí)青藏高原和第三級(jí)長(zhǎng)江中下游平原的過(guò)渡地帶,高差懸殊,地勢(shì)呈西高東低的特點(diǎn),由山地、丘陵、平原、盆地和高原構(gòu)成。

Hash:96e3ee1e8832af23f48bfc7ce4c39e0947c80063

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com