楓橋夜泊寫(xiě)了哪兩大景點(diǎn) 楓橋夜泊寫(xiě)了哪兩大景點(diǎn)的景色

導(dǎo)讀:楓橋夜泊寫(xiě)了哪兩大景點(diǎn) 楓橋夜泊寫(xiě)了哪兩大景點(diǎn)的景色 1. 楓橋夜泊寫(xiě)了哪兩大景點(diǎn)的景色 2. 楓橋夜泊描寫(xiě)了什么的景色 3. 楓橋夜泊描寫(xiě)了怎樣的景色 4. 楓橋夜泊描寫(xiě)了哪里的景色 5. 《楓橋夜泊》描寫(xiě)的是什么時(shí)候的景色 6. 《楓橋夜泊》寫(xiě)的是哪里的景色? 7. 楓橋夜泊寫(xiě)了哪兩大景點(diǎn)的景色描寫(xiě) 8. 楓橋夜泊寫(xiě)了哪兩大景點(diǎn)的景色特點(diǎn) 9. 楓橋夜泊描寫(xiě)了哪些景色

1. 楓橋夜泊寫(xiě)了哪兩大景點(diǎn)的景色

描寫(xiě)了月落、烏啼、霜滿(mǎn)天,還有江楓、漁火、姑蘇城、寒山寺、客船這些景物。


2. 楓橋夜泊描寫(xiě)了什么的景色

《楓橋夜泊》是唐代詩(shī)人張繼的作品。唐朝安史之亂后,張繼途經(jīng)寒山寺時(shí)寫(xiě)下這首羈旅詩(shī)。此詩(shī)精確而細(xì)膩地描述了一個(gè)客船夜泊者對(duì)江南深秋夜景的觀(guān)察和感受,勾畫(huà)了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩(shī)也將作者羈旅之思,家國(guó)之憂(yōu),以及身處亂世尚無(wú)歸宿的顧慮充分地表現(xiàn)出來(lái),是寫(xiě)愁的代表作。全詩(shī)句句形象鮮明,可感可畫(huà),句與句之間邏輯關(guān)系又非常清晰合理,內(nèi)容曉暢易解。不僅中國(guó)歷代各種唐詩(shī)選本選入此詩(shī),連亞洲一些國(guó)家的小學(xué)教科書(shū)也收錄此詩(shī)。


3. 楓橋夜泊描寫(xiě)了怎樣的景色

月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對(duì)愁眠這兩句詩(shī)描寫(xiě)的是秋夜景色,通過(guò)詩(shī)人描寫(xiě)楓橋邊的所見(jiàn)所聞,描繪出一幅楓橋夜景圖,透露出詩(shī)人離家在外時(shí)的淡淡哀愁。

描寫(xiě)的是秋日,月亮西沉烏鴉鳴啼,寒霜滿(mǎn)天,面對(duì)江邊的楓樹(shù)和江中漁船的燈火,思鄉(xiāng)的憂(yōu)愁使“我”難以入眠。接下是描寫(xiě)“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”,半夜時(shí)分,姑蘇城外寒山寺的鐘聲,傳到“我”乘坐的客船上來(lái)。


4. 楓橋夜泊描寫(xiě)了哪里的景色

  一、《楓橋夜泊》描寫(xiě)了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景色。這首詩(shī)抒發(fā)了作者羈旅之思,家國(guó)之憂(yōu),以及身處亂世尚無(wú)歸宿的顧慮之情。

  二、擴(kuò)展知識(shí):

  1、原詞欣賞:楓橋夜泊

  月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對(duì)愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

  2、作品簡(jiǎn)介:《楓橋夜泊》是唐朝安史之亂后,詩(shī)人張繼途經(jīng)寒山寺時(shí),寫(xiě)下的一首羈旅詩(shī)。在這首詩(shī)中,詩(shī)人精確而細(xì)膩地講述了一個(gè)客船夜泊者對(duì)江南深秋夜景的觀(guān)察和感受,勾畫(huà)了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩(shī)也將作者羈旅之思,家國(guó)之憂(yōu),以及身處亂世尚無(wú)歸宿的顧慮充分地表現(xiàn)出來(lái),是寫(xiě)愁的代表作。這首詩(shī)句句形象鮮明,可感可畫(huà),句與句之間邏輯關(guān)系又非常清晰合理,內(nèi)容曉暢易解。不僅是中國(guó)歷代各種唐詩(shī)選本和別集選入此詩(shī),連亞洲一些國(guó)家的小學(xué)課本也曾收錄此詩(shī)。寒山寺也因此詩(shī)的廣為傳誦而成為游覽勝地。

  3、作者簡(jiǎn)介:張繼(約715—約779),字懿孫,唐代詩(shī)人,襄州(州治在今湖北襄陽(yáng)市)人。生平不甚可知。天寶十二年(公元753年)進(jìn)士,曾擔(dān)任過(guò)軍事幕僚,后來(lái)又做過(guò)鹽鐵判官,也屬于幕僚職務(wù)。唐代宗大歷年間擔(dān)任檢校祠部郎中(另外有史料記載為“員外郎”),祠部負(fù)責(zé)祠廟祭祀、天文方面的事?!短撇抛觽鳌分姓f(shuō)他“博覽有識(shí),好談?wù)?,知治體”,提到他是一位重視氣節(jié),有抱負(fù)有理想的人,不僅有詩(shī)名,品格也受人敬重。他的詩(shī)爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對(duì)后世頗有影響。流傳下來(lái)的不到五十首。

5. 《楓橋夜泊》描寫(xiě)的是什么時(shí)候的景色

秋季《楓橋夜泊》描寫(xiě)了一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的游子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫(xiě)下了這首意境深遠(yuǎn)的小詩(shī)。表達(dá)了詩(shī)人旅途中孤寂憂(yōu)愁的思想感情。


6. 《楓橋夜泊》寫(xiě)的是哪里的景色?

  

1、寫(xiě)的是一副孤單凄涼的景色;   

2、具體解釋?zhuān)?  原詩(shī):   《楓橋夜泊》   月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對(duì)愁眠。   姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。   

3、賞析:   深秋的夜色,漫天遍野都是白白的霜花,月亮在西邊的天際落下去了,偶爾聽(tīng)到幾聲烏鴉的慘叫,更加感到凄涼。松江岸邊楓樹(shù)下,停泊著幾只漁船,勞苦了一天疲憊不堪的漁夫們和衣而眠。月落烏啼霜滿(mǎn)天 月落:這里是指的是天將破曉;烏啼:這里是指烏鴉的鳴叫;霜滿(mǎn)天:意思是說(shuō)秋霜滿(mǎn)布,讓人感到徹骨的寒意。這句詩(shī)雖然寫(xiě)了具體的景物,但實(shí)際是表達(dá)了作者的孤單寂寞,還有淡淡的憂(yōu)愁。


7. 楓橋夜泊寫(xiě)了哪兩大景點(diǎn)的景色描寫(xiě)

《楓橋夜泊》描寫(xiě)了月落、烏鴉、霜、江楓、漁船、寒山寺這六種景象,這些景物結(jié)合在一起形成了悠遠(yuǎn)美好的意境,抒發(fā)了詩(shī)人旅途中孤寂憂(yōu)愁的思想感情。

  《楓橋夜泊》

  唐·張繼

  月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對(duì)愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。 賞析

  詩(shī)的首聯(lián)和頷聯(lián)描寫(xiě)了落月、啼烏、滿(mǎn)天霜、江楓、漁火、不眠人的景色,營(yíng)造出一種意韻濃郁的審美情境。詩(shī)的頸聯(lián)和尾聯(lián)描寫(xiě)了城、寺、船、鐘聲的景色,是一種空靈曠遠(yuǎn)的意境。詩(shī)的首聯(lián)透露出了夜里凄清悲涼的意味,頷聯(lián)則在這幅江月夜圖上添加了幾分悅目賞心的風(fēng)姿,將整幅畫(huà)面達(dá)到了完美無(wú)瑕的境界!

  詩(shī)的頸聯(lián)和尾聯(lián)寫(xiě)的是作者臥聞山寺夜鐘,作者從視覺(jué)寫(xiě)到了聽(tīng)覺(jué),“夜半鐘聲”進(jìn)一步揭示出了夜的靜謐,將作者的郁結(jié)愁思抒發(fā)了出來(lái)。


8. 楓橋夜泊寫(xiě)了哪兩大景點(diǎn)的景色特點(diǎn)

  【標(biāo)題】

  楓橋夜泊

  【作者】

  張繼

  【格律】

  七絕

  【原文】

  月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對(duì)愁眠②。

  姑蘇城外寒山寺③,夜半鐘聲到客船④。

  【注釋】

 ?、?楓橋:在今蘇州市閶門(mén)外。此詩(shī)題一作《夜泊楓橋》。

  ②.江楓:水邊的楓樹(shù)。漁火:漁船上的燈火。愁眠:因愁而未能入睡之人。后人因此詩(shī)而將當(dāng)?shù)匾簧矫麨?愁眠"。

 ?、?姑蘇:蘇州的別稱(chēng),因城西南有姑蘇山而得名。寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐僧人寒山、拾得住此而得名。

 ?、?孟薰:當(dāng)時(shí)僧寺有夜半敲鐘的習(xí)慣,也叫"無(wú)常鐘"。歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話(huà)》曾云:"詩(shī)人貪求好句而理有不通,亦語(yǔ)病也。如……唐人有云'姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船',說(shuō)者亦云句則佳矣,其如三更不是打鐘時(shí)。"《庚溪詩(shī)話(huà)》于此辨曰:"然余昔官姑蘇,每三鼓盡,四鼓初,即諸寺鐘皆鳴,想自唐時(shí)已然也。后觀(guān)于鵠詩(shī)云:'定知?jiǎng)e后家中伴,遙聽(tīng)緱山半夜鐘。'白樂(lè)天云:'新秋松影下,半夜鐘聲后。'溫庭筠云:'悠然旅榜頻回首,無(wú)復(fù)松窗半夜鐘。'則前人言之,不獨(dú)張繼也。"宋人孫覿絕句《過(guò)楓橋寺》:"白首重? ?一夢(mèng)中,青山不改舊時(shí)容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。"《詩(shī)藪》云:"張繼'夜半鐘聲到客船',談?wù)呒娂?,皆為昔人愚弄。?shī)流借景立言,唯在聲律之調(diào),興象之合,區(qū)區(qū)事實(shí),彼豈暇計(jì)?無(wú)論夜半是非,即鐘聲聞否,未可知也"?!短圃?shī)摘鈔》:"夜半鐘聲,或謂其誤,或謂此地故有半夜鐘,俱非解人。要之,詩(shī)人興象所至,不可執(zhí)著。必曰執(zhí)著者,則'晨鐘云外濕','鐘聲和白云','落葉滿(mǎn)疏鐘'皆不可通矣。"

  【鑒賞】

  這首七絕,是大歷詩(shī)歌中最著名之作。前二句意象密集:落月、啼烏、滿(mǎn)天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠(yuǎn)的意境。夜行無(wú)月,本難見(jiàn)物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時(shí),卻聞烏啼鐘鳴,如此明滅對(duì)照、無(wú)聲與有聲相襯托,景皆為情中之景、聲皆為意中之音,意境疏密錯(cuò)落,渾融幽遠(yuǎn),一縷淡淡的客愁被點(diǎn)染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那里的一橋一水,一寺一城平添了千古風(fēng)情,吸引著古往今來(lái)的尋夢(mèng)者。全詩(shī)以一愁字統(tǒng)起?!短圃?shī)三集合編》:"全篇詩(shī)意自'愁眠'上起,妙在不說(shuō)出。"《磧砂唐詩(shī)》:"'對(duì)愁眠'三字為全章關(guān)目。明逗一'愁'字,虛寫(xiě)竟夕光景,輾轉(zhuǎn)反側(cè)之意自見(jiàn)。"《古唐詩(shī)合解》:"此詩(shī)裝句法最妙,似連而斷,似斷而連。"

  【意思】

  月亮已落下,烏鴉不停啼叫,秋霜滿(mǎn)天,江邊楓樹(shù)映襯著船上漁火點(diǎn)點(diǎn),只剩我獨(dú)自對(duì)愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲悠揚(yáng)傳到了我乘坐的客船里。

  【賞析】

  《楓橋夜泊》描寫(xiě)了一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的游子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫(xiě)下了這首意境深遠(yuǎn)的小詩(shī)。表達(dá)了詩(shī)人旅途中孤寂憂(yōu)愁的思想感情。

  為什么詩(shī)人一夜未眠呢?首句寫(xiě)了“月落、烏啼、霜滿(mǎn)天”這三種有密切關(guān)聯(lián)的景象。上弦月升起得早,到“月落”時(shí)大約天將曉,樹(shù)上的棲鳥(niǎo)也在黎明時(shí)分發(fā)出啼鳴,秋天夜晚的“霜”透著浸肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩(shī)人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正彌漫著滿(mǎn)天霜華。第二句寫(xiě)詩(shī)人一夜伴著“江楓”和“漁火”未眠的情景。

  小結(jié):前兩句寫(xiě)了六種景象,“月落”、“烏啼”、“霜滿(mǎn)天”、“江楓”、“漁火”及泊船上的一夜未眠的客人。后兩句只寫(xiě)了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。前兩句是詩(shī)人看到的,后兩句是詩(shī)人聽(tīng)到的,在靜夜中忽然聽(tīng)到遠(yuǎn)處傳來(lái)悠遠(yuǎn)的鐘聲,一夜未眠的詩(shī)人有何感受呢?游子面對(duì)霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩(shī)人臥聽(tīng)鐘聲時(shí)的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。

  這首詩(shī)采用倒敘的寫(xiě)法,先寫(xiě)拂曉時(shí)景物,然后追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩(shī)有聲有色,有情有景,情景交融。

  【延伸】

  鮮為人知的唐代詩(shī)人張繼<楓橋再泊>>唐代詩(shī)人張繼留下的詩(shī)并不多,但一首《楓橋夜泊》伴隨蘇州城,伴隨寒山寺流傳千年。張繼重游寒山寺時(shí),又寫(xiě)了一首《楓橋再泊》知道的人就不多了。詩(shī)文是:“白發(fā)重來(lái)一夢(mèng)中,青山不改舊時(shí)容。烏啼月落寒山寺,依枕嘗聽(tīng)半夜鐘?!?/p>


9. 楓橋夜 泊描寫(xiě)了哪些景色

《楓橋夜泊》這首詩(shī)描寫(xiě)的是秋天的夜晚,在江邊,江畔秋夜?jié)O火點(diǎn)點(diǎn),羈旅客子臥聞靜夜鐘聲的美麗景色。

全文: 《楓橋夜泊》 唐代:張繼 月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。賞析: 全詩(shī)以一愁字統(tǒng)起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿(mǎn)天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫(xiě)了秋夜江邊之景,又表達(dá)了作者思鄉(xiāng)之情。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠(yuǎn)的意境。夜行無(wú)月,本難見(jiàn)物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時(shí),卻聞烏啼鐘鳴。如此明滅對(duì)照,無(wú)聲與有聲的襯托,使景皆為情中之景,聲皆為意中之音,意境疏密錯(cuò)落,渾融幽遠(yuǎn)。一縷淡淡的客愁被點(diǎn)染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那里的一橋一水,一寺一城平添了千古風(fēng)情,吸引著古往今來(lái)的尋夢(mèng)者。


Hash:c7d03106e00403289ce86b158c2db9ba26534ba1

聲明:此文由 cliff 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com