其他國家的風(fēng)俗習(xí)慣人文地理的英文文章有翻譯

印度的飲食Foods vary widely in India, depending on the culture and region. For example, rice is a staple in the south, while roti (wheat bread) is the staple in the north. Indian meals are usually very spicy. Different types of curry, made with eggs, fish, meat, or vegetables, are popular. Vegetarianism is widely practiced, often for religious reasons. All castes and religions have their own rules and customs governing food. Hindus consider cows to be sacred and they, like Sikhs, will not eat beef. Muslims do not eat pork or drink alcohol.在印度,根據(jù)文化和地區(qū),飲食也各具不同。例如,稻米是是印度南部的主要產(chǎn)物,而羅提(一種面團(tuán))是印度北部的主要產(chǎn)物。印度人有著喜愛香辣的飲食習(xí)慣。由蛋、魚、肉、或者蔬菜做的各種咖喱很受人們歡迎。由于宗教原因,人們都習(xí)慣于素食主義。印度的世襲制度和宗教有著它們食物特有的風(fēng)俗習(xí)慣。印度人認(rèn)為牛是神圣不可侵犯的,印度的錫克教徒就不吃牛肉。穆斯林不吃豬肉或飲酒。

Hash:9aacfc5d59ebe5241e132216913f2cf003b4e38d

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com