流傳至今的苗族文化奇葩——凱棠苗族大歌

《凱棠苗族大歌》是苗族文化的奇葩,流傳于黔東南州府不遠的山村——距凱里城僅30公里的凱棠鄉(xiāng),由于多種原因,長期以來不被媒體、文化部門所關注與宣傳,一直不被世人所知。近年來,在黨的大力弘揚民族文化政策的感召下,民間自發(fā)組織,經(jīng)過艱苦的挖掘、整理與排練,終于沖上地方舞臺,并一舉奪冠:2008年7月參加“多彩貴州凱里市賽區(qū)榮獲一等獎;2009年10月參加“天下西江貴州省首屆老年人銀球茶杯苗歌侗歌大賽”,榮獲金獎。這種聲調雄渾、氣勢恢宏的歌調是建國近六十年來第一次亮相舞臺,算是一朵遲開的大葩,引起不少媒體、文化界的驚喜與置疑,對它的真?zhèn)闻c命名招來不少爭議。2009年12月,由凱里市文聯(lián)牽頭,組織老年苗歌隊傳教給青年苗歌隊,參加2010年“全國第十四屆CCTV青年歌手電視大賽”凱里賽區(qū)演出,為苗族文化的保護、 宏揚工程開了一個傳承的先例,使頻臨失傳的凱棠苗族大歌后繼有人,值得稱贊。正因為這組大歌是一朵遲開的大葩,她的花瓣有多艷,根部有多深,人們還不太了解,為此,特逐層剖析如下:

一、近年登上舞臺的《凱棠苗族大歌》是由凱棠地區(qū)的兩種原生態(tài)元素組合而成:

第一種是“禧事大歌”,苗語叫“hxak khab hlieb”(直譯為“大客歌”),也叫“hxak dad dlongd”(直譯為“禧事歌”),民間用盤歌的形式演唱。苗族辦大禧事(如男婚女嫁,立房造屋),酒宴開場時規(guī)定先由兩對中年男子放聲演唱幾首莊重的“禧事大歌”,然后才開宴。大歌調開唱后,賓主在邊吃邊唱中才允許唱其他酒歌調和飛歌調,或猜拳行令。大歌調未開唱前,不允許唱其他歌調。苗族直接稱此歌為“大”,是因為它在民俗活動中的首要地位。一些不甚了解苗歌的人說苗族只有“古歌”而沒有“大歌”,這是不符合事實的。

第二種是“祭祖大歌”,苗語叫“dlaod hveb niel”(直譯為“詠鼓大調”),又叫“hxak liongx” (直譯為 “祭師的歌”),也是由兩對中年男子用盤歌的形式演唱?!霸伖拇笳{” 是過去逢“鼓藏節(jié)” 時(每十二年一次),舉辦大型祭祖儀式群體演唱的“祭鼓歌”,由祭師(苗語稱為“l(fā)iongx”)領唱, 一人領眾人合,氣勢恢宏。苗族認為,祖先的靈魂都安息在鼓內(長形大木鼓), 祭鼓即是祭祖。自張秀眉起義失敗后, 該地區(qū)人口所剩無幾, 生產(chǎn)蕭條, 再也辦不起盛大的鼓藏節(jié)了, 此祭祖大歌被移植到各家的祭祖活動中:凡老人壽終正寢, 子孫守孝三年后, 首次壘墳(或立碑)、殺豬祭祀的酒席場上,由歌師演唱“詠鼓大調”,歌頌先輩業(yè)績,迎接先靈為子孫送來富貴吉祥,消除憂傷,以示隆重,其意就是祭祖。解放后由于生活節(jié)奏的加快,這種三年祭祖的期限被改革、縮短為老人去世入土后的幾天內,在親友集中吊唁的酒席會上開唱“詠鼓大調”,目的是為孝子提前解除各種守孝禁忌,以方便日后參加各種社交活動。所以,有人把這種“祭祖歌”譯為“開禁歌”,開啟富貴、解除禁忌之意,苗語叫“bok hxak”。但入土三年后壘墳大祭的習俗仍未改變,屆時仍需補唱“詠鼓大調”,正式祭祖。以上是“詠鼓大調”的歷史淵源及演變過程。

二、“禧事大歌”的歌詞有三十多首,內容敘述:吉日選擇、開樻取衣、新娘打扮、接親送親隊伍所經(jīng)過的山路,進入夫家,祝賀成家立業(yè)、生兒育女、富貴榮華,姻親雙方滿堂紅。

“祭祖大歌”(即“詠鼓大調”)的歌詞只有五首,內容為追悼祖輩一生功德,壽終歸宗到姜央家(苗族傳說中的人類祖先),贊美墳山葬得好龍脈,祝賀先靈為子孫送來吉祥安寧,人丁興旺,富貴長久。

上述兩種大歌唱的內容都是現(xiàn)行的風俗與節(jié)慶,與該片區(qū)的民間口碑巨著《十二路古歌》沒有任何聯(lián)系。從音樂的角度看,《十二路古歌》演唱用的是通行酒歌調,而上述兩種內容演唱用的是嚴肅的大歌調,有一定的禁忌,兩種歌調風格完全不同。

該片區(qū)的酒歌曲調屬四聲羽調式,旋律起伏不大,節(jié)奏舒緩,風格平和、流暢,有小調性質,音域只有五度,不受嗓音限制,易于上口,任何場合男女均可對唱(盤歌),不受任何限制。而“禧事大歌”曲調則屬五聲羽調式,音域八度,節(jié)奏寬廣,旋律跳進多于級進,音調起伏大,風格莊重、渾厚、濃烈,一派男子氣派?!凹雷娲蟾琛?即“詠鼓大調”)曲調屬五聲徵調式,音域八度,節(jié)奏寬廣,旋律同樣跳進多于級進,音調起伏大,跳進中有上行、下行大滑音,風格莊重、肅穆,雄渾而豪放,具有宗教祭祀的敬畏感,在過去的鼓藏節(jié)盛行年代是祭師的專利。兩種大歌調都分別有領唱與合唱,曲式屬A B A三段體,雖調式、旋律不同,但都有一個共同點:即節(jié)奏寬廣,旋法大跳,氣勢雄渾、豪放,而一般酒歌調只是齊唱,沒有領唱,一段體曲式,風格平和、流暢。

三、演唱以上兩種大歌有以下禁忌:①在辦禧事或祭祖活動的場合,規(guī)定由男子來演唱,婦女只能聽不能唱。②演唱的歌師或歌手,必須是40歲以上的中老年男子,且具備“四全”身份的人(上有老、下有小,子孫有男也有女,稱為“四全”,苗語叫“deil dins xent”),不是“四全”的男子來演唱,主人不歡迎。現(xiàn)改革開放了,在一些娛樂場所有些中年婦女開始學唱“禧事大歌”,但正式舉辦大禧事的人家,主人還是拒絕婦女登場開唱此歌。③除了祭祖活動(如壘墳、立碑),平時不準詠唱“祭祖大歌”(即“詠鼓大調”),凡學唱、教唱此歌只限定在每年的農(nóng)歷正月,其他時間不能教唱。正因為有這些忌諱,會唱大歌的人越來越少,有的村寨因為無人學唱而失傳。如旁海鎮(zhèn)的翁項片區(qū)及凱里洗馬河街道的各村寨,近幾十年來的各家祭祖活動就取消了演唱“祭祖大歌”的儀式。

在凱棠、革一地區(qū),凡是壘墳、立碑等祭祖活動,這兩種大歌都連在一起來唱。先唱“祭祖大歌”(即“詠鼓大歌”),追悼祖宗業(yè)績,贊美墳山風水,祝賀子孫平安富貴,氣勢莊重,肅穆,此曲一結束,立即接唱“禧事大歌”,曲調煥然一新,全場由悲入喜,由悼念轉入贊美,賓主交杯敬酒,飛歌四起,最后以濃烈的祝賀聲達到高潮。苗族就這樣把白喜事當作紅喜事來辦,賓主滿堂紅。

因現(xiàn)在的祭祖儀式提前舉行(不等三年),并與去世老人的葬期靠近,有人即把這種祭祖曲調和老人去世入土當天唱的《焚巾曲》等同起來,說成是唱死人的歌,這是一種誤解?!斗俳砬?又叫“開路歌”)唱的內容是巫師引導亡靈按古道回到遠古老家與祖先姜央共居,即送祖歸宗所經(jīng)過的路程(很多地名),曲調凄涼、悲傷,與歌頌祖宗功德、贊美墳山風水、迎接富貴,莊重、肅穆的祭祖大調完全不同。由于該片區(qū)的大歌師、大巫師和理老都去世了,現(xiàn)在演唱的中年人很少知道該“祭祖大歌”的歷史淵源與演變。

四、以上兩種大歌,流傳于與凱棠同種服飾的凱里市東北部臺江縣西北部,含凱里市的凱棠鄉(xiāng)全部村寨,旁海鎮(zhèn)的絕大部分村寨,三棵樹鎮(zhèn)的北部村寨,洗馬河街道的東北部村寨,臺江縣的革一鄉(xiāng)全部村寨,臺盤鄉(xiāng)大部分村寨,人口約十二萬。這兩種大歌,不論從演唱的內容、曲調的風格、演唱者的身份,或從它的歷史淵源、與民俗的關系及現(xiàn)時的流行情況等諸方面來考查分析,都屬于“大歌”性質,而非古歌類型。因該片區(qū)還流傳有《十二路古歌》長篇巨著作對比,兩者特征懸殊很大,概念不可混淆。

需要說明的是:黔東南苗族地區(qū)有兩種典型的大歌調:一種是“黃平大歌調”,流傳于黃平、施秉兩縣及凱里市的灣水鎮(zhèn)、爐山鎮(zhèn)和萬潮鎮(zhèn)。另一種是“凱棠大歌調”,流傳于凱里市東北部和臺江縣西北部各鄉(xiāng)鎮(zhèn)。名稱相同,演唱內容不同,曲調不同,演唱習俗也不同。“黃平大歌調”演唱的全是黃平的《十二路古歌》,只能在室外唱,不能進室內唱,演唱者主要是青年后生。而黃平酒歌調卻不用來唱《十二路古歌》。

“凱棠大歌調”演唱的不是《十二路古歌》,而是現(xiàn)行的風俗、節(jié)慶內容,室內室外均可唱,演唱者主要是40歲以上的中老年男子。而凱棠的《十二路古歌》卻用通行的酒歌調來演唱。以上的“黃平大歌調”和“凱棠大歌調”因地域、服飾和方言的不同,曲調風格也完全不同。

有人說苗族大歌實際就是苗族古歌,這用來解釋“凱棠苗族大歌”則完全錯了,這是沒有深入調查造成的誤解。

苗族演唱長篇古歌(詩詞意義上的內容)有沒有真正的古歌曲調呢?回答是“有”。遠在臺江、劍河的高山地區(qū),那里的人們演唱古歌用的古歌曲調與酒歌曲調略有差別。

五、以上兩種大歌(指凱棠的“禧事大歌”和“祭祖大歌”)在民間祭祖活動中是連在一起來唱,其結構是先唱“祭祖大歌”,后唱“禧事大歌”,過去全由中老年男子來演唱。近年正式登上舞臺的《凱棠苗族大歌》,突破傳統(tǒng),加了女聲部,并對原聲部組合進行了調整:把“禧事大歌”放在前面,“祭祖大歌”放在中間,最后回到“禧事大歌”收尾,形成A A三段體。

考慮舞臺的時間限制,在保留原生態(tài)曲調的基礎上,對冗長的歌詞進行大量的壓縮。用兩個聲部把部分歌詞處理成輪唱(滾唱),互相對答,以體現(xiàn)民間的盤歌形式;再加上原始低聲部烘托,加強其渾厚、雄強的氣勢,組成一首完整而統(tǒng)一的多聲部合唱歌曲,無伴奏、無指揮。合唱的男聲部屬五聲羽調式,女聲部屬五聲徴調式,兩調并行,終止于6與5構成的小七度音,理論上似乎不協(xié)和,這正是此歌的奇特之處。主旋律在男聲部,領唱與合唱、輪唱與對答、朗誦調與旋律始終交織在兩調式的同音之間,不協(xié)和中有統(tǒng)一,體現(xiàn)一種強勁的沖動與民族豪邁之氣韻。加上寬廣的節(jié)奏、大跳的音調、襯詞滑音與強音的使用,婉如黔東南的高山與流水,起伏迭宕,時而低逥婉轉,溪流潺潺,時而排山倒海,氣勢磅礴,展現(xiàn)出一幅大調氣質的精彩畫面,給人以強烈震撼。

演唱此歌的苗語與襯詞,必須用凱棠方音,才能充分發(fā)揮它的地方特色。

Hash:807b88f89e7667070d9c3c69103c28f0e9649a97

聲明:此文由 凱里人論壇 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com