重慶洪崖洞旅游景點(diǎn)介紹英文(重慶洪崖洞的英語)

導(dǎo)讀:重慶洪崖洞旅游景點(diǎn)介紹英文(重慶洪崖洞的英語) 英語作文 這個(gè)暑假我去了重慶,在那 里玩得非常開心 急求````英語介紹洪崖洞 重慶洪崖洞介紹

英語作文 這個(gè)暑假我去了重慶,在那 里玩得非常開心

寫作思路:根據(jù)題目要求,多方面介紹重慶的風(fēng)景特色。

My family and I packed our bags on the first day of the new year and started our trip to Chongqing.

我和家人在新年的第一天就收拾好了行囊,開啟了我們的重慶之旅。

The Beltway in Chongqing has made me appreciate the beauty of Chongqing. The buildings built along the mountain are scattered; The light rail tracks interwoven up and down, as well as the intricate street lights in the urban area.

重慶的繞城高速,已讓我領(lǐng)略到了重慶的美,依山而建的樓房錯(cuò)落有致;上下交織的輕軌軌道,還有市區(qū)里錯(cuò)綜的路燈。

Chongqing also has subway, but I prefer the light rail suspended above the city.

重慶也是有地鐵的,但我更喜歡懸浮于城市之上的輕軌。

The most characteristic means of transportation in Chongqing is the light rail. Because Chongqing is a mountain city, buildings have to be built along the mountain. Naturally, none of the roads is flat.

重慶最具特點(diǎn)的交通工具是輕軌,因?yàn)橹貞c是一座山城,所以樓房不得不依山而建,道路自然而然沒有一處是平的。

In the evening, we came to the Hongya cave in Chongqing, walked by the Jialing River and enjoyed the night scenery of Chongqing.

晚上我們來到重慶的洪崖洞附近,行走于嘉陵江邊,欣賞著重慶的夜景

Chongqing, I'll see you again.

重慶,我會(huì)再來看你的。

急求````英語介紹洪崖洞

Hung ya dong Chongqing Bayu culture and a humanistic roots. It is said that the flood banks of the Jialing River are standing ya dong Bayu culture. Chongqing Hongya dong reflects the indomitable human tenacity of will, is the witness of history and culture of Chongqing and the symbol of the spirit of the city of Chongqing. Hongya dong folk style is located in Yuzhong District. Bounded by the Jialing River, south of Jiefangbei Pro Wiratchant White Road, the project will run for about 600 meters along the river, the total area of commercial buildings over 60,000 square meters, the most traditional architectural characteristics Bayu "Diaojiaolou" style as the main body, the mountain on the potential, through layered building units, hanging feet, stack fault, stop practices such as mountain building, the food and beverage, entertainment, leisure, health, hotels and shopping and cultural characteristics of the organic integration of the six formats together to form a unique "three-dimensional air pedestrian street "levels and quality as the most scenic areas of the city business center.

Diaojiaolou column architecture is entirely on the powerful mountains, looking far, they have layers of, and some scattered high and low, housing architecture is simple, flexible room, with no fixed-type shape, the building at random symbols, show a simple profit, natural smacks of subtle and beautiful contour lines. With the slope on the potential Diaojiaolou base to form a linear path of wonderful space, narrow deep, during which stroll, walking varies King, 10,000 kinds of customs. Inside lane, seemingly at the end, Po the past, but it is a way out, it is a heaven and earth. Diaojiaolou a bubble of lower overhead, surrounded the upper part of entities, Thus, the natural landscape in between Diaojiaolou born and brought up to show the situation presented in the slope above the wall, scattered in the landscape between the flashing and the construction, architecture and nature in harmony and unity of the glory.

Bayu Hungya dong in the most traditional architectural features as the main body of the Diaojiaolou, mountains on the potential, along the river built in the ancient buildings in general are mostly three-tier architecture, like Hongya dong this gap of 75 meters, 13 layers Diaojiaolou commercial district is the unique wonders of the world.

Hongya dong "one state,IV Street, Eight" business patterns reflect the cultural and leisure Bayu Format, "a state" refers to the cultural and leisure Format. refers to Diaojiaolou, Town Street, Ba Culture; "d Street" refers to the four Hung ya dong Street: entertainment without limits, "the paper movement Salt River Bar Street"; Chongqing Daguanyuan the "natural style Bayu Lane Street "; old rock walls of the ancient cliff edge body is the" Feast Hung ya dong Street Food Street "; Wiratchant white on the road is" exotic city of Terrace Street "; the streets of Chongqing's first French-style fashion Riverside Hotel . "Eight" refers to Hong ya dong convergence of two rivers, Diaojiaolou group, Hung ya dong cliffs, urban balconies, columns Palestinian culture, delicious Riverside Street, Sunset Jialing.

重慶洪崖洞介紹

重慶作為3D魔幻城市,洪崖洞就是其代名詞之一。從1樓到11樓,走出去都是馬路。如果不是重慶本地市民,相信這種現(xiàn)象肯定沒有見過。

大家可以想象一下:辛辛苦苦從一樓爬到11樓,尋思終于到頂了,結(jié)果走出去一看,竟然是在平地上,就和在一樓的時(shí)候一個(gè)樣。

洪崖洞最早的名字不叫這個(gè),最早叫洪崖門,是古重慶的城門之一。

重慶洪崖洞是國家AAAA級(jí)旅游景區(qū),位于重慶市渝中區(qū)解放碑滄白路,地處長江、嘉陵江兩江交匯的濱江地帶,是兼具觀光旅游、休閑度假等功能的旅游區(qū)。

洪崖洞是重慶市重點(diǎn)景觀工程,以其巴渝傳統(tǒng)建筑民俗風(fēng)貌特色而聞名。

有一些人說洪崖洞是動(dòng)畫片《千與千尋》的取景地,其實(shí)這是錯(cuò)誤的。動(dòng)畫片《千與千尋》是2001年上映的,而洪崖洞是2006年才建設(shè)成如今的模樣。《千與千尋》的那個(gè)吊腳樓群,取景于日本九州愛媛縣的“道后溫泉本館”。

去洪崖洞游玩是不需要門票的,建議游玩時(shí)間為兩個(gè)小時(shí)左右。

Hash:b6f92817ee267660a9036fb260d69016e27fdca2

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com